His eminence, our erudite Imam, may Allah ﷻ be pleased with him and may He ﷻ sanctify his noble secret, said:
Abu Darda' (رضي الله عنه) related that the Messenger of Allah (ﷺ) said: 
"Send a great deal of blessing upon me on Fridays,
for it is witnessed by the angels.
No one sends blessing upon me but his blessing will be presented to me, until he finishes them."
A man said: "Even after death?"
He said: "Even after death, for Allah has forbidden the earth to consume the bodies of the Prophets, so the Prophet of Allah is alive and receives provision."
Abu Hurairah (رضي الله عنه) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said:  "Whenever someone greets me, Allah returns the soul to my body (in the grave) and I return his greeting."
That "revival" of him صلى الله عليه و سلم was through your greeting and sending blessing upon him (ﷺ). And the cosmos are never void, at any point in time, from a blessing or a greeting being sent to him (ﷺ).
This is the outward meaning and that was proved both through transmission (naql) and through rational faculty (`aql).
For us, the outward meaning is as shown above. Though an inward (batin) meaning exists as well:
That you, through being corporeal, are his grave (ﷺ).
"And know that in you is the Messenger of Allah" [Quran 49:7]. 
and that by with you sending blessings upon him and greeting him (ﷺ), you are (progressively) reviving him (ﷺ) inside you.
Then a point comes where he (ﷺ) manifests in you and you become absent from yourself or annihilated (fana'), i.e. he (ﷺ) exists in you on your behalf.
At such point, you receive from the Divine, in accordance to his receptivity (qabiliyya) and not yours; in accordance to his capacity (ﷺ) and not yours.
At that state, you become of the more deserving of him (ﷺ).
In the hadith,
[أَوْلَى النَّاسِ بِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؛ أَكْثَرُهُمْ عَلَيَّ صَلاَةً]
"Those who are nearest to me on the Day of Resurrection are those who invoke many blessings on me." 
The phrase [أَوْلَى النَّاسِ بِي ] gives rise to different meanings . The meaning intended here that you become from him (ﷺ) and he (ﷺ) becomes from you [ أنت منه ، وهو منك].
This sheds some light on what some of the Masters said: "I won't consider myself amongst the Muslims if the Messenger of Allah (ﷺ) is veiled from me, even for the blink of an eye".
- Ibn Majah.
- Abu Dawud]
- And everyone
- In or Inside. Another translation is "And know that verily among you is the Messenger of Allah". All are possible translations.
- In At-Tirmidhi and Ibn Hibban, and others, on the authority of Abdullahi Ibn Mas`ud (raa).
- "Those who are nearest to me", "Those who are more deserving of me", ... etc.
اللَّهُمَّ صَل عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ۞ الفَاتِحِ لِمَا أُغْلِقَ ۞ وَالخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ ۞ نَاصِرِ الحَقِّ بِالحَقِّ ۞ وَالهَادِي إِلَى صِرَاطِكَ المُسْتَقِيمِ ۞ وَعَلَى آلِهِ حَقَّ قَدْرِهِ وَمِقْدَارِهِ العَظِيمِ ۩
Allaahuve muth nabiye mun nirthi dua cheyyukayaanu..ennem muthuvinem ennum opparaakkane..njangale piriyippikkalle..avan nte maathram aakane..jeevithatthilum maranatthilum maranathin sheshom njangal opparaavane.onnaakane..avale iyy best doctor aakkane..oolde per kelkkumpozhekk alkkare rogam maaranee
Ella nimishavum muth nabiye unarvil thanne kaanaan ulla baagyam njagalkk nalkane
Njangalkk nee ninne thanne nalkane
Aameen bi jahi nabiyyil ameen sallallahu alaihi wasallam